Sarah Irving

I do things with words, mainly English and Arabic

Mai Ghoussoub on language and its directions

When you read in opposite directions you’re not impermeable to other readings… It was in my Lycee Francais de Beirut that the Crusaders were either saints or cruel colonisers, depending on whether the textbooks were in French, from left to right, or in Arabic, from right to left. These opposite but coexistent readings warned me that truth can be perceived differently according to one’s location in terms of history, geography and, most importantly, aspiration.

From ‘Beirut: a visible city on the road’, in Mai Ghoussoub: selected writings, Saqi 2008.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 16, 2013 by in Books, Middle East and tagged , , , , , , , , .
%d bloggers like this: